Трифонова Галина Вадимовна,
студент института филологии
ЛГПУ им. П.П. Семенова-Тян-Шанского
(научный руководитель –
кандидат филологических наук, доцент Ж.Л. Ширяева)
galusha.1998.2011@mail.ru

 

Аннотация. На примере коротких рассказов британской писательницы Джоанн Харрис в статье рассматриваются авторские афоризмы и их философский подтекст. Анализируя отдельные произведения из сборников «Чай с птицами» и «Кошка, шляпа и кусок веревки», автор статьи вскрывает их философскую глубину, а также доказывает, что малая проза с открытой композицией может затрагивать большие социальные и психологические проблемы.

Ключевые слова: короткий рассказ, философия, малая проза, Джоанн Харрис, авторский афоризм, смысл жизни, жизненный путь.

 

Не будет преувеличением сказать, что в наши дни большинство людей не воспринимают короткие рассказы всерьез. Тем не менее, некоторые из таких историй могут быть более содержательными и запоминающимися, а также таить в себе более глубокий философский смысл, чем самый длинный роман: «Они [рассказы] ставят вопросы, в то время как большинство романов пытаются дать лишь ответы» [6, с.7]. Так считает известная британская писательница Джоанн Харрис. По этой причине  она уделяет особое внимание написанию коротких историй, самые репрезентативные из которых собраны в сборниках «Чай с птицами» (2004) и «Кошка, шляпа и кусок веревки» (2012).

Писательница часто называет свои короткие произведения «художественными зарисовками». Все свои рассказы, рассматриваемые как единое целое, Дж. Харрис именует не иначе, как «географическая карта, с не до конца изведанными территориями» [7, с.8]. Задача читателя – исследовать их, узнавать себя в этих героях, местах, которые перекликаются между собой от истории к истории [7, с.8]. Особенностью малой прозы писательницы является тесная связь всех рассказов, существование «множества нитей»,  которые отсылают читателя к самым известным романам писательницы.

Герои Дж. Харрис, как правило, не похожи на обычных людей. Они имеют свое особое  видение мира и обладают качествами, отличными от привычных человеческих черт. В основном, это изгои, те, которых называют «не от мира сего» и которых большинство не в силах понять и принять. Перед такими героями зачастую встают вопросы, на которые читатель не всегда найдет ответ в тексте повествования, поэтому отличительной чертой рассказов Дж. Харрис является открытый финал. И этот факт служит еще одним доказательством того, что короткие «зарисовки» писательницы – не просто мини-истории, а серьезные художественные  произведения, в которых романистка анализирует социальные и психологические проблемы, а также осуждает проявления несправедливости в современном мире. Несмотря на то, что большинство рассказов написано в жанре магического реализма, налицо социально-психологическая картина каждого из произведений.

Другая особенность рассказов Дж. Харрис – предтекстовые авторские комментарии, основанные на личных переживаниях, или афоризмы, выведенные в преамбуле, которые могут быть и несвязанными с содержанием рассказа, но давать читателям определенную пищу для размышлений. Большое количество крылатых выражений, поучительных фраз и авторских афоризмов можно найти в тексте абсолютно каждого рассказа. Они наполняют текст философским смыслом и определенным эмоционально-экспрессивным зарядом.

 Истории Дж. Харрис разнородны по жанру и фабуле. Юмор и сатира могут соседствовать с вкраплениями фантастики и, одновременно, содержать призыв к каким-либо решительным действиям или полезное предупреждение.

Каждая  короткая история содержит философский подтекст. «Иные люди живут всю жизнь, не поднимая глаз от земли. А другие мечтают о полете» [6, с.182], – такими словами предваряется рассказ «Чай с птицами» из одноименного сборника романистки. Этот авторский афоризм акцентирует разношерстность социума и толерантное отношение к  жизненной позиции других людей. Показателен и авторский выбор слов «чай» и «птицы» для названия сборника. Контрастные и, фактически, несвязанные друг с другом слова символизируют этакое «единство противоположностей»: «чай» символизирует заботу и умиротворение, а «птицы», в свою очередь, свободу и жажду нового.

Кроме того, Джоанн Харрис в своей малой прозе нередко поднимает проблему утраты смысла жизни: «Человек, которому нечего терять, переходит из состояния отчаяния к состоянию почти блаженства» [6, с.221]. Действительно, люди, сломленные ударами судьбы и утратившие жизненную цель, ничего не боятся, а значит, способны на все.

В контексте рассказов писательницы, жизненно важная утрата имеет и положительную коннотацию, так как человек становится бесстрашным. Однако в ней кроется и существенный недостаток – отчаявшийся человек готов совершить самоубийство. Так, рассказчик из короткой истории «Поздравляю, вы выиграли», упоминает некого месье Дюмона, который, разочаровавшись в жизни, прыгнул с первой платформы  Эйфелевой башни, но из-за определенных погодных условий остался жив. Таким образом, писательница вкладывает в уста рассказчика прописную истину о том, что «кому суждено сгореть, тот не утонет».

Безусловно, проблема смысла жизни – центральная проблема философии. В античности Сократ видел смысл жизни в счастье, которое достигается трепетным отношением к государственным законам, Платон – в заботах о душе [5].

Европейский философ И. Кант считал смыслом жизни следование принципам нравственного долга, Ф. Ницше – «волю к власти», английские философы XIX века И.Бентам, и Дж.С. Милль – достижение выгоды, пользы, успеха [5]. Однако во все времена было понятно, что первостепенную роль играет сущность человека, его действия и поступки. Важен не их масштаб и не поприще, на котором трудится человек, а именно смыл его профессиональной деятельности и повседневной, обыденной жизни. Этот тезис также находит свое отражение в коротких историях «Сестра» и «Завтрак у «Теско»».

Рассказ «Фактор И-СУС» из того же сборника изобилует красноречивыми метафорами: «Душа, изменчивая искорка, которую еще никому не удалось выделить в чистом виде» [6, с.170] и известными библейскими изречениями: «Боже мой, для чего Ты меня оставил?» [6, с.172]. В этом произведении затрагивается проблема веры. Романистка задается вопросом, почему  человек верит в высшие силы. По сюжету, люди не могут найти четкий ответ на поставленный вопрос, а потому за дело принимаются машины, устанавливая контроль над человеческим разумом: «Конечно, они машины, а машины никогда не сдаются» [6, с.169], так как «вера машины безгранична, терпения у нее больше, чем у Бога» [6, с.170]. В этом произведении также нашла отражение античная философско-правовой концепция, согласно которой, единственным благом на земле является общее благо. Еще Демокрит рассматривал общественное благо в неразрывной связи со счастьем, свободой, справедливостью, а ведь именно к этому и подталкивают машины [2, с.83]. Афоризмы «Лишь в страдании обрящете Спасение» [6, с.165], «Царство Разума – лестница к звездам» [6, с.165], «Через страдание – к цели» [6, с.169], «Через боль –  избавление» [6, с.172], – отсылают читателя к известному латинскому изречению «per aspera ad astra» (через тернии к звёздам), произнесенному древнеримским философом Луцием Сенекой [4]. Приведенными выше фразами обитатель отсека 235479 пытается ободрить себя, в очередной раз испытывая страдания от пыток, или «эксперимента», как его называют машины.

Обратимся к  более позднему сборнику «Кошка, шляпа и кусок веревки». Он также полон оригинальных авторских афоризмов. Так, в рассказе «Фейт и Хоуп улетают на Юг» читаем: «Любое путешествие расширяет горизонты и прочищает мозги» [7, с.75]. Данное высказывание принадлежит старушке из дома престарелых и передает ее жажду странствий и свободы. Она мечтает о расширении не только территориальных, но и ментальных горизонтов, что кажется абсолютно несвойственным для пожилого человека. Для выражения негодования, связанного с отсутствием желанной свободы героиня употребляет такие хлесткие выражения, как «нас оставили за бортом» [7, с.59]. «мерзкая мелкая несправедливость» [7, с.52], «держат нас наказав, точно детей» [7, с.59], «мы такие же полноценные люди, как и все остальные» [7, с.56]. Дж. Харрис показывает, как две пожилые и больные подруги, живущие в доме  престарелых, словесно борются за свои права, не оказывая физического сопротивления, поскольку одна из них слепая, а другая не может ходить. Все, что им остается – сетовать на судьбу. Тем не менее, сила духа и неиссякаемое желание наслаждаться жизнью являются основополагающими стимулами для этих сильных духом женщин. Сопротивление судьбе поставлено во главу повествования  во всех трех рассказах о Фейт и Хоуп.

Личные переживания героев Дж. Харрис также описывает через афоризмы о страданиях и их преодолении. Например, в рассказе «Dee Eye Why», название которого транслитеруется всеми русскими переводчиками работ писательницы, главный герой Майкл Харман покупает старый запущенный дом, чтобы забыться в нем после громкого развода: «Говорят, первый шаг – принять и смириться. А потом отпустить – это и станет началом исцеления» [7, с.270]. Как известно, категория страдания рассматривалась еще в античности Аристотелем, Платоном, Эпикуром, Сенекой [3]. Мотив страдания проходит красной нитью через все философские и культурные традиции. Так, в христианстве эта проблема  является центральной, поскольку в христианском вероучении страдание рассматривается как искупление и кара за грехи, а также как путь к спасению. Буддизм и вовсе признает всю человеческую жизнь страданием. Но страдание как философская категория в своем наиболее ценном виде получает осмысление у И. Канта [3]. Вторя античным философам, романистка пишет о том, что можно действительно справиться с болью, только по-настоящему прочувствовав ее. Бывший актер Майкл прикладывает максимум усилий, чтобы смириться со всеми выпавшими на его долю невзгодами. Дж. Харрис наделяет купленный дом, который все называют «Особняк» человеческими качествами: «…домам, как и людям, нужно, чтобы их любили» [7, с.279], и на протяжении всего рассказа противопоставляет дом и его владельца. Складывается впечатление, что между ними возникает некая духовная связь, и что они каким-то невероятным образом чувствуют и понимают друг друга: «Такой дом никак не мог вызвать любовь с первого взгляда, и все же Майкл Харман сразу в него влюбился» [7, с.275]. В конечном итоге, Майкл понимает, что с запущенным домом его объединяет «ощущение заброшенности». Занимаясь  ремонтом дома, и вдаваясь при этом в историю местности, герой, незаметно для себя, заглушает невыносимую душевную боль. Со временем Майкл начинает проникаться судьбами прежних владельцев и окончательно забывает о своей прежней семье. Именно в этот момент, по мнению писательницы, наступает долгожданное исцеление. Действительно, эта история о том, «как спасение имущества может обернуться спасением души, как строитель сам оказывается перестроенным, как человек, просто отдав что-то, отпустив это от себя, обретает способность достигнуть того, о чем не смел даже мечтать» [7, с.309].

В своих коротких рассказах Дж.Харрис нередко затрагивает проблему поиска жизненного пути. «Путь» и «дорога» синонимичны в контексте творчества писательницы. Так, в рассказе «Песнь дороги» романистка утверждает, что «Если дорога не приводит вас туда, куда вы стремитесь, то нужно выбрать иную дорогу, свою собственную» [7, с.440].

В любом философском учении человеческая  жизнь  рассматривается как некий путь. Выдающиеся философы различных эпох по-разному воспринимали и представляли концептуальные модели человеческой дороги жизни. Например, Августин Блаженный рассматривал жизненный путь как путь к Богу, Ф. Ницше – путь к сверхчеловеку [1, с.83]. Дж. Харрис, в сою очередь, убеждена, что каждый человек самостоятельно определяет свою дорогу, слышит свою «песнь», так как «у дороги есть свой голос» [7, с.428]. По мнению писательницы, именно ценности отдельно взятого человека определяют его судьбу, его уникальный жизненный путь. По этой причине каждый человек должен понимать, что «настоящая сила заключена в человеческом сердце, в его мужестве, в богатстве его души» [7, с.441].

Как видим, короткие рассказы Дж. Харрис разрушают существующие стереотипы о художественной слабости малой прозы. Большое количество авторских афоризмов придает каждой истории целостность и смысловую насыщенность. В своих коротких художественных зарисовках писательница затрагивает извечные  проблемы поиска смысла жизни, осознания себя в быстро меняющемся мире, современной нравственности  и веры,  страдания и духовного очищения.  В невероятном калейдоскопе авторской фантазии можно увидеть реализм в его абсолютно различных воплощениях, непростых героев, проживающих непростые жизни, а также отражение человеческих пороков и страхов, которые трансформируются в актуальные философские вопросы, поставленные перед человечеством.

                                           Библиографический список

  1. Гуревич П. С. Философская антропология. М.: Омега-Л, 2010. – 607 с.
  2. Демокрит. Макрокосм // Правовая мысль: Антология / В.П. Малахов. – М., Екатеринбург, 2003.
  3. Парусимова Я.В. Страдание как философская категория: дис. кандидат философских наук: Монография. Оренбург: ОГУ, 2003.
  4. Сенека Л.А. Трагедии. М.: Искусство, 1991. – 496с.
  5. Фролов И. Т. Введение в философию. – М.: Политиздат, 1989. – 639 с.
  6. Харрис Дж. Чай с птицами. – М.: Эксмо, 2017. – 320с.
  7. Харрис Дж. Кошка, шляпа и кусок веревки. – М.: Эксмо, 2017. – 448с.

 

6 комментариев

  1. Отношение Дж. Харисс к своим рассказам как «зарисовкам» и Ваше утверждение , что «особенностью малой прозы писательницы является тесная связь всех рассказов, существование «множества нитей», которые отсылают читателя к самым известным романам писательницы» не подтверждают ли утверждение о «слабости малой прозы» в современном литературном процессе? Получается, сам автор использует жанр «короткого рассказа» для отсылке к своим романам?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.