Журкина Анна Олеговна,
студент института филологии
ЛГПУ им. П.П. Семенова-Тян-Шанского
(научный руководитель –
кандидат педагогических наук, доцент Н.А. Сушкова)
lunaanie@mail.ru

 

Аннотация. Статья посвящена фонетическим средствам выразительности, используемым в песенных текстах. Автор анализирует фонетические стилистические средства, используемые в песнях с любовной тематикой современного британского певца и композитора Стинга. В статье подробно рассматриваются наиболее характерные для данного исполнителя приёмы и эффект, оказываемый ими на слушателя.

Ключевые слова: фонетические средства выразительности, рифма, ритм, аллитерация, ассонанс, ономатопея.

Каждый элемент звуковой организации речи (звуки, паузы, интонации, и пр.) обладает определенными свойствами, служит для усиления высказывания и придания ему большей эмоциональности. Это особенно важно для музыкальных произведений, поэтому фонетические средства выразительности играют в них огромную роль, и музыкальные исполнители активно используют их в своём творчестве. Среди наиболее часто используемых приемов выделяются звуковой повтор (рифма, ритм, аллитерация, ассонанс) и звукоподражание (ономатопея). Именно благодаря им музыкантом удается создать неповторимое настроение каждой песни и передать неуловимые оттенки эмоций.

Стинг – один из самых популярных современных британских исполнителей, чьё творчество отличают гармоничное сочетание глубокого содержания и качественного музыкального оформления. Его тексты всегда наполнены смыслом, который передаётся слушателю не только с помощью тщательно подобранных слов, но и благодаря умелому использованию фонетических средств. В своем творчестве музыкант использует многообразие стилистических средств, которые придают его песням особый колорит.

Для анализа фонетических средств выразительности были использованы первые шесть альбомов Стинга: “Nothing Like the Sun” (1987), “The Soul Cages” (1991), “Ten Summoner’s Tales” (1993), “Mercury Falling” (1996), “Brand New Day” (1999), “Sacred Love” (2003), из которых было взято по одной композиции, посвященной теме любви.

Текст песни не может строиться без соблюдения рифмы, то есть повторения более или менее сходных сочетаний звуков на концах строк или в других, симметрично расположенных частях стихотворений. В песнях Стинга чаще всего используется парная полная рифма, что делает звучание песен более плавным, мелодичным и легким для восприятия.

Рифма уточняет метрическое деление стиха на ритмические единицы. Она делает ритм стиха более ощутимым и облегчает его восприятие. Ритмом, в свою очередь, называется всякое равномерное чередование, например, ускорения и замедления ударных и неударных слогов. Ритм может передавать образ мыслей, душевное состояние, движение.

Песни Стинга отличает четкий ритмический рисунок, который создаёт определённую атмосферу и передаёт чувства музыканта. Так, например, ритм песни “The secret marriage” передаёт глубокие душевные переживания, в звуковой композиции перемешаны чувство сожаления о том, что любовный союз не может быть принят и одобрен, и надежда героя на лучшее.

The secret marriage vow is never spoken,

The secret marriage can never be broken.

В композиции “Mad about you” ритм помогает исполнителю выразить свой страх, тревогу, обеспокоенность о том, что его любимая оставит его. Он возносит любовь выше любых благ и не мыслит мира без нее.

I’m lost without you I’m lost without you

Though all my kingdoms turn to sand

And fall into the sea

I’m mad about you

Ритм данной песни Стинга передает напряженность обстановки, волнение, подавленное состояние.

Для создания дополнительного музыкально-мелодического эффекта своих песен, Стинг использует аллитерацию. Суть данного приема состоит в повторении одинаковых согласных звуков или сочетаний звуков на относительно близком расстоянии друг от друга. Согласно концепции звукового символизма (Дж. Вайс, И.Тэйлор, А.Г. Спиркин, В.В.Левицкий и др.), отдельные звуки или комбинации звуков обладают дополнительными оттенками значения или особой выразительной силой. Так, например, звуки [t] и [d] английского зыка передают уверенность, категоричность. Звук [l] является выражением нежности и теплых чувств, плавности и легкости, хрупкости. [2, с.16]

Ярким примером могут служить строчки песен:

I know that the spades are the swords of a soldier. (“Shape of my heart”)

We send a seed to a distant future. (“Send your love”)

В данных произведениях, используя твердые звуки, автор демонстрирует категоричность и показывает то, что за любовь необходимо бороться и отстаивать ее.

Ассонанс, то есть намеренное многократное повторение одинаковых (или акустически сходных) гласных в близкой последовательности, также часто используется в текстах Стинга.

Согласно теории звукосимволизма, многократное повторение звуков [œ], [e] придает строкам светлое и приятное звучание. Дифтонг [əu] выражает категоричность, настойчивость. Через [r] передаются эмоционально насыщенные отрицательные переживания: боязнь, печаль. Использование этих звуков усиливают эмоциональное воздействие на слушателя и создаёт определенный тон высказывания.

Наиболее яркими примерами здесь могут служить композиции “The hounds of winter” и “ The secret marrige”.

Board all the windows and close the front door

I can’t believe she won’t here anymore.

В данном произведении при помощи этого фонетического средства выразительности демонстрируется безысходность и глубокая печаль автора, находящегося в абсолютном одиночестве, сводящим его с ума.

No earthly church has ever blessed our union

No state has ever granted us permission

No family bond has ever made us two

No company has ever earned commission (повторение звуков [œ], [e], [əu])

Здесь мы наблюдаем, с одной стороны, надежды на счастье с любимой, с другой стороны, настойчивость в желании идти в своей любви против всех.

Так же Стинг в некоторых песнях использует прием ономатопеи, то есть сочетание звуков речи, направленное на подражание звукам, производимым в природе, на подражание предметам, людям, животным.

Например, в песне “The windmills of your mind”:

Like a clock whose hands are sweeping

Past the minutes on it’s face

And the world is like an apple

Whirling silently in space

Like the circles that you find

In the windmills of your mind.

Глагол sweep передает быстрое движение стрелок часов и мимолетность времени, а whirl – стремительное движение планеты, нашего мира, жизни. Используя данный прием, автор стремится показать быстротечность жизни, событий и, что самое главное — любви. Он с грустью вспоминает те прекрасные моменты прошлого, которые были озарены счастьем и любовью.

Таким образом, изучение научной литературы и анализ практического материала позволяет сделать вывод о том, что средствами звуковой организации речи являются особые сочетания и чередования звуков в их синтагматической последовательности, которые в сочетании с другими средствами образуют различные стилистические средства, обладающие эмоционально-эстетическим и воздействующим потенциалом.

Для песен Стинга, посвященных любовной тематике, характерно использование особого ритмического рисунка, рифмы, таких стилистических приёмов как аллитерация, ассонанс, ономатопея. Благодаря им исполнитель добивается эмоциональной выразительности своих текстов, создаёт уникальную атмосферу, что делает его творчество таким притягательным для слушателей.

Библиографический список

  1. Васина-Гроссман, В.А. Музыка и поэтическое слово [Текст] / В.А.Васина-Гроссман. — М.: Музыка, 1972. — 516 с.
  2. Левицкий В.В. Звуковой символизм: Основные итоги. Черновцы, 1998.

 

 

 

8 комментариев

  1. Здравствуйте, спасибо за интересный доклад. Скажите, возможно ли сохранить такой авторский замысел при переводе иностранных песен на русский язык? Если да, то какие переводческие и литературные приемы следует использовать?

  2. Здравствуйте, что является, на Ваш взгляд, главной особенностью текстовой составляющей Стинга?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.